MigraLingua: communication socio-culturelle pour et avec les migrants19 août 2015 Des programmes et services d'interprétariat communautaire sont un moyen de combler le fossé linguistique entre les migrants et leur pays d'accueil. Un tel programme coordonné par ICVolontaires s’appelle MigraLingua. Initié à Barcelone, en Espagne, en 2006, ce programme a développé des activités dans différents pays, y compris en Afrique du Sud, au Sénégal, en France et en Suisse. Le Programme MigraLingua a été récemment présenté lors de la Réunion globale d'experts sur le multilinguisme dans le cyberespace, qui a eu lieu du 4 au 9 juillet 2015, à Khanty-Mansiysk dans la région d'Ugra, située dans la Fédération de Russie. Cet article, une synthèse de cette présentation, vise à partager certaines des expériences de MigraLingua et d’aborder la façon dont les pratiques de ce genre, peuvent être mieux partagées au sein du Réseau Maaya (Réseau mondial pour la diversité linguistique), ainsi qu’être utilisées dans de nouveaux pays et contextes. À Genève, en Suisse, MigraLingua aide des migrants avec de l'interprétation et de la traduction. Le programme met également des interprètes communautaires à la disposition d'institutions sociales, en collaboration avec la Ville de Genève ainsi que des organisations telles que la Croix-Rouge genevoise. Des cours d'introduction à l'interprétariat communautaire sont organisés régulièrement. Sandra Oliveira, interprète pour le portugais et qui a participé à la formation en janvier 2015, a décrit le rôle de l'interprète de la manière suivante: «L'interprète joue un rôle très important et a une grande responsabilité, parce que, comme interprète, vous êtes non seulement le pont entre deux langues, mais aussi entre deux cultures et deux réalités, qui sont parfois complètement différentes. "Elle a ajouté que, tout en travaillant comme interprète communautaire, elle pourrait aider les migrants à communiquer et donc de mieux s’intégrer dans leur nouvelle vie à Genève. En plus du soutien linguistique fourni en matière d'interprétariat communautaire et de traduction, le programme MigraLingua développe des activités liées à l'échange interculturel. Cela comprend une campagne de photos, ainsi que des événements socioculturels et musicaux. La campagne photo de MigraLingua, vise à aider le public à découvrir de nouvelles réalités culturelles, tout en développant un réseau d'artistes intéressés par le sujet. La campagne a été lancée au cours de la «Semaine contre le racisme» lors d'une soirée de poésie intitulé «Célébrer la diversité» où des poètes et des amoureux de la poésie pouvaient partager, dans leur langue, leurs réalisations préférées. Ce type de manifestation culturelle, musicale ou de mise en réseau est organisée régulièrement à ICV Arcade. L'art peut être comparé à une langue et est un aspect important d'une culture. L'expérience d'une performance artistique liée à une culture différente ouvre les portes à des discussions et à la compréhension mutuelle. C’est en ce sens que le concept des 'Caravanes du Monde' propose des concerts de musiques du monde et de fusion, ou encore des spectacles dede danse et d'arts martiaux permettant de mettre en exergue la diversité culturelle dans un cadre positif. Pendant les événements, des spécialités culinaires des peuples, groupes ethniques, différentes régions ou pays sont proposés. Ces événements sont aussi un moyen d'entrer en contact avec des organismes communautaires et de créer des réseaux. Les enregistrements numériques faits lors de ces spectacles permettent alors de les partager au-delà de la soirée et bien au-delà même de toute frontière géographique. En outre, le Café Communautaire a été lancé en 2015, afin de renforcer la collaboration entre les diverses institutions et organisations travaillant dans le domaine de la migration. Débats, partage des meilleures pratiques et expérience de partenariat, dans le cadre d'événements spécifiques, sont parmi les activités caractéristiques de la du Café Communautaire. Enfin, l'expérience d'ICV a montré que les projets mis en œuvre dans des villes comme Genève, doivent souvent prendre en considération les différentes langues parlées par la population et l'intégration des migrants nouvellement arrivés. Par exemple, l'initiative ACTing, projet financé par l'Union européenne et dont ICV est un partenaire, fournit un soutien aux personnes âgées dans le domaine des Technologies de l'Information et de la Communication (TIC). Les «agents sociaux» sont formés pour être en mesure de donner des cours aux personnes âgées qui choisissent une activité qu'elles aimeraient réaliser, à savoir apprendre à envoyer des e-mails, d'être en contact avec la famille dans d'autres pays grâce à Skype, ou encore pour partager des photos grâce à leur appareils numériques mobiles, etc. Il est avéré que plusieurs personnes qui se sont inscrites pour devenir des agents sociaux, étaient elles-mêmes, des migrants à la recherche d'une activité dans laquelle ils pourraient faire des rencontres , nouer des contacts, apprendre la langue locale et acquérir une expérience professionnelle. Le Programme MigraLingua se développe au niveau international pour répondre aux barrières linguistiques de diverses manières et en prenant en compte les besoins locaux. MigraLingua se développe de la sorte car le soutien linguistique aux migrants est de la plus haute importance pour l'intégration dans le pays d'accueil et / ou pour l'amélioration de la communication entre les individus au sein d'une même région. Publié: 2015-8-19 Mis à jour: 2015-9-01 |